Der König der Löwen 2: Liebe Triumphiert
A szerelem diadala
[Kiara]
In der heilen Welt
Kann man fröhlich sein
Auf sich selbst gestellt
Und trotzdem nie allein
Az ideális világban
az ember boldog lehet.
Egymagában van,
és még sincs soha egyedül.
Unsere heile Welt
Schaffen wir zu zwein
Und steh' ich auch alleine hier
Gibt es irgendetwas tief in mir, das weiß
Egy tökéletes világot
hozunk létre kettőnknek.
S ha egyedül állok is itt,
Van valami mélyen bennem, ami tudja...
Liebe triumphiert
Ich bin nie allein
Mit dir
Du bist an meiner Seite
A szerelem diadalmaskodik
Sosem vagyok egyedül
veled.
Te mellettem vagy,
Wie Nacht,
Die zum Tage wird
Sind wir nun ein Paar
Für einander da
Liebe triumphiert
Mint az éjszaka,
Ami nappallá válik.
Most már egy pár vagyunk
Itt vagyunk egymásnak
A szerelem győzedelmeskedik
[Kovu]
Meine Angst war groß
Endlich wird mir klar
Liebe gab mir Kraft,
Weil sie viel stärker war
Nagyon féltem.
De végre rájöttem:
A szerelem erőt adott nekem,
mert sokkal erősebb volt.
Eine heile Welt
Stellt dein Blick mir dar
Egy ideális világot
Fest le a tekinteted.
[Both]
Ist es wirklich schwer, es einzusehen
Und unser Glück auch zu verstehen?
Denn nur Liebe triumphiert
Tényleg ilyen nehéz belátni
és megérteni, milyen szerencsések vagyunk?
Mert csak a szerelem diadalmaskodik
Ich bin nie allein
Mit dir
Du bist an meiner Seite
Sosem vagyok egyedül
veled.
Te mellettem vagy,
Wie Nacht,
Die zum Tage wird
Sind wir nun ein Paar
Für einander da
Liebe triumphiert
Mint az éjszaka,
Ami nappallá fordul.
Most már egy pár vagyunk
Itt vagyunk egymásnak
A szerelem győzedelmeskedik
Ich weiß, Liebe triumphiert
Tudom, a szerelem mindig győz.
|