Die Eiskönigin: Zum ersten Mal (Reprise)
Most először
Anna:
Du musst mich nicht beschützen, ich habe keine Angst!
Nem kell megvédened, nem félek!
Bitte schließ' mich nicht mehr aus,
Schlag die Tür nicht zu.
Du musst dich nicht mehr entfernen, hör' mir zu!
Kérlek, ne zárj ki többé,
Ne csapd rám az ajtót!
Nem kell többé távolságot tartanod, figyelj rám!
Zum ersten Mal seit Ewigkeiten, kann ich dich jetzt verstehen
Időtlen idők óta most először meg tudlak érteni
Bitte glaube mir wir werden es zusammen überstehen.
Kérlek, higgy bennem, együtt megoldjuk!
Wir fahren diesen Berg gemeinsam hinunter.
Közösen mászunk le erről a hegyről
Ja, bist du nur in Gefahr,
Igen, még ha veszélyben is vagy,
zum ersten Mal seit Ewigkeiten bin ich für dich da.
időtlen idők óta most először itt leszek neked.
Elsa:
Anna...
Geh' bitte Heim, lass mich allein.
Kérlek, menj haza, hagyj egyedül!
Leb' dein Leben jetzt, ich kann nicht bei dir sein.
Éld az életed, most nem tudok melletted lenni
Anna: Ja, aber...
Igen, de...
Elsa: Ich weiß.
Tudom.
Du meinst es gut. Lass es dabei.
Jól gondolod. Hagyd ennyiben!
Ich bin allein, allein doch ich bin frei.
Egyedül vagyok, egyedül, de szabadon!
Geh' einfach weg, bring dich in Sicherheit!
Csak menj el, vonulj biztonságba!
Anna: Sicher sind wir nicht.
Nem vagyunk biztonságban.
Elsa: Was heißt, ihr seid es nicht?
Mit jelent, hogy nem vagytok?
Anna: Ich fürchte du weißt es noch nicht.
Félek, te még nem tudod...
Elsa: Was weiß ich denn nicht?
Mégis mit nem tudok?
Anna: Arendelle liegt tief, tief, tief... im... Schnee
Arendelle mélyen, mélyen, mélyen... fekszik... a hóban.
Elsa: Was?
Mi?
Anna: Du hast dafür gesorgt, dass alles im Schnee versinkt. Wie ein ewiger Winter.
Gondoskodtál róla, hogy mindent ellepjen a hó. Mint egy örök tél.
Elsa: Ewiger Winter?
Örök tél?
Anna: Schon in Ordnung, du lässt es einfach wieder tauen.
Minden rendben, egyszerűen újra felolvasztod.
Elsa: Nein, das kann ich nicht, ich... weiß nicht wie!
Nem, nem tudom, én... Nem tudom, hogyan!
Anna: Ach quatsch, natürlich! Ich weiß du schaffst das!
Ó, ne butáskodj, természetesen tudod! Tudom, hogy meg tudod csinálni!
Zum ersten Mal seit Ewigkeiten...
Időtlen idők óta most először...
Elsa: Ohh... Das darf nicht sein, ich bin nicht frei!
Ó... Ez nem lehet, mégsem vagyok szabad!
Anna: ...habe doch bitte keine Angst.
...kérlek, ne félj!
Elsa: Ich entkomme dem Sturm in mir nicht mehr.
Már nem tudok menekülni a bennem tomboló vihar elől.
Anna: Lass uns zusammenhalten.
Hadd tartsunk össze!
Elsa: Kann den Fluch nicht kontrollieren!
Nem tudom kezelni az átkot!
Anna: Wir besiegen diesen Sturm.
Legyőzzük ezt a vihart!
Elsa: Oohh... Anna, siehst du nicht, du wirst erfrier'n!
Ó... Anna, nem látod? Megfagysz
Anna: Vertrau mir.
Bízz bennem!
Elsa: Und dich verlier'n!
és elveszíted önmagad!
Anna: Wir schaffen es zu zweit.
Ketten megoldjuk!
Elsa: Es wird passier'n!
Ez meg fog történni!
Anna: Bitte lass es uns versuchen...
Kérlek, hagyd, hogy megpróbáljuk...
Elsa: Nein!
Nem!
Anna: ...diesen Sturm vergessen machen und alles wird wie früher sein.
...elfelejteni ezt a vihart, és minden olyan lesz, mint korábban!
Elsa: Geh weg!
Menj el!
|